<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: TACO TERMS</title>
	<atom:link href="http://tacotruckscolumbus.com/taco-terms/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tacotruckscolumbus.com</link>
	<description>Where To Find Great Authentic Mexican Street Food</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 23:03:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Columbus Ohio Food Blogs &#171; Ohio Food Blogs</title>
		<link>http://tacotruckscolumbus.com/taco-terms/#comment-2340</link>
		<dc:creator><![CDATA[Columbus Ohio Food Blogs &#171; Ohio Food Blogs]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 22:02:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tacotruckscolumbus.wordpress.com/?page_id=62#comment-2340</guid>
		<description><![CDATA[[...] The blog includes a comprehensive list of taco trucks in the Columbus area as well as a list of Spanish terms used on taco truck menus and a list of do&#8217;s and don&#8217;ts taco truck etiquette to make [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] The blog includes a comprehensive list of taco trucks in the Columbus area as well as a list of Spanish terms used on taco truck menus and a list of do&#8217;s and don&#8217;ts taco truck etiquette to make [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Food adventurer</title>
		<link>http://tacotruckscolumbus.com/taco-terms/#comment-1742</link>
		<dc:creator><![CDATA[Food adventurer]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 17:05:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tacotruckscolumbus.wordpress.com/?page_id=62#comment-1742</guid>
		<description><![CDATA[Great way to get started with Taco Trucks!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great way to get started with Taco Trucks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tacodrew</title>
		<link>http://tacotruckscolumbus.com/taco-terms/#comment-525</link>
		<dc:creator><![CDATA[tacodrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 00:01:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tacotruckscolumbus.wordpress.com/?page_id=62#comment-525</guid>
		<description><![CDATA[Buche - depends on who you&#039;re talking to.  Stomach, throat muscle, and apparently even the craw of the cow are all called buche, there seems to be a lot of regional variation.  The operators of the trucks we&#039;ve talked to around here translate it as stomach when explaining it to us.  From what we&#039;ve read, this is typical in LA as well.

Our experiences with and writings about pupusas are solely related to Columbus area vendors (and for readers of this Columbus area blog), so if someone of Salvadorean background calls them &#039;popusas&#039; here, who are we to judge?  Interestingly, when you google &#039;popusa&#039; there are plenty of places where that spelling comes up on spanish language web pages.  It is perhaps not the dominant spelling, but never say never, eh?

Regarding cabeza - I have no doubt that the preparation you describe is a variation that exists, but I don&#039;t believe that that&#039;s necessarily the only preparation.

With that said, your post does make a useful point.  The definitions we&#039;ve provided should be regarded as a general primer/guide and not as definitive.  We generally encourage people to try new things first and ask about them later, but if you need to know exactly what you&#039;re getting, you&#039;ll only know for sure if you ask the people preparing the food.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buche &#8211; depends on who you&#8217;re talking to.  Stomach, throat muscle, and apparently even the craw of the cow are all called buche, there seems to be a lot of regional variation.  The operators of the trucks we&#8217;ve talked to around here translate it as stomach when explaining it to us.  From what we&#8217;ve read, this is typical in LA as well.</p>
<p>Our experiences with and writings about pupusas are solely related to Columbus area vendors (and for readers of this Columbus area blog), so if someone of Salvadorean background calls them &#8216;popusas&#8217; here, who are we to judge?  Interestingly, when you google &#8216;popusa&#8217; there are plenty of places where that spelling comes up on spanish language web pages.  It is perhaps not the dominant spelling, but never say never, eh?</p>
<p>Regarding cabeza &#8211; I have no doubt that the preparation you describe is a variation that exists, but I don&#8217;t believe that that&#8217;s necessarily the only preparation.</p>
<p>With that said, your post does make a useful point.  The definitions we&#8217;ve provided should be regarded as a general primer/guide and not as definitive.  We generally encourage people to try new things first and ask about them later, but if you need to know exactly what you&#8217;re getting, you&#8217;ll only know for sure if you ask the people preparing the food.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: C</title>
		<link>http://tacotruckscolumbus.com/taco-terms/#comment-524</link>
		<dc:creator><![CDATA[C]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 15:17:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tacotruckscolumbus.wordpress.com/?page_id=62#comment-524</guid>
		<description><![CDATA[buche is not stomach, but the throat part.
pupusa&#039;s are never referred to as &quot;POPUSA&quot; perhaps in Cbus but not in El Salvador or other areas with a large salvadorean population . Cabeza tacos also includes some Brains of the cow]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buche is not stomach, but the throat part.<br />
pupusa&#8217;s are never referred to as &#8220;POPUSA&#8221; perhaps in Cbus but not in El Salvador or other areas with a large salvadorean population . Cabeza tacos also includes some Brains of the cow</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tacodrew</title>
		<link>http://tacotruckscolumbus.com/taco-terms/#comment-320</link>
		<dc:creator><![CDATA[tacodrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 19:02:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tacotruckscolumbus.wordpress.com/?page_id=62#comment-320</guid>
		<description><![CDATA[Chucky C - The best way to keep up on the latest events is to watch this blog.  We&#039;ll post it here as soon as it&#039;s announced.  You can subscribe to an RSS feed which should make monitoring this site easier.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chucky C &#8211; The best way to keep up on the latest events is to watch this blog.  We&#8217;ll post it here as soon as it&#8217;s announced.  You can subscribe to an RSS feed which should make monitoring this site easier.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chucky C</title>
		<link>http://tacotruckscolumbus.com/taco-terms/#comment-313</link>
		<dc:creator><![CDATA[Chucky C]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 17:45:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tacotruckscolumbus.wordpress.com/?page_id=62#comment-313</guid>
		<description><![CDATA[How can I be notified of your next group tor? I and some friends would love to go {and eat}]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How can I be notified of your next group tor? I and some friends would love to go {and eat}</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

